25 Feb 2025  

KBH: Let skyet, 10 °C

Copenhagen Accord - Klimaforliget i København

Copenhagen Accord - Klimaforliget i København

Tirsdag, 22. december, 2009, 00:00:00

Arbejderen bringer her en oversættelse af den aftale, som blev sluterklæringen fra FN`s Klimatopmøde i BellaCentret. Den officielle titel er ¤¤Copenhagen Accord, der bedst kan oversættes til Københavner-forliget

Statsledere, regeringsledere , ministre og andre delegationsledere tilstede ved FN`s Konference om Klimaforandringer i København i 2009 har indgået Københavns-forliget, der træder i kraft straks

1. Vi understreger, at klimaforandring er en af vor tids største udfordringer. Vi understreger vores stærke politiske vilje til hurtigt at bekæmpe klimaforandringer i henhold til princippet om fælles men differentieret ansvar og mulighed. Vi vil fortsætte vores langsigtede samarbejde om at bekæmpe klimaforandringer.
Under hensyn til målene i FN`s klimakonvention vil vi stabilisere koncentrationen af drivhusgasser i atmosfæren på et niveau, hvor vi afværger en farlig menneskeskabt påvirkning af klimasystemet. Vi skal - under anerkendelse af videnskabens vurdering, at temperaturstigningen må holdes under 2 grader celsius - sikre dette med retfærdighed og inden for en ramme af bæredygtig udvikling.
Vi erkender klimaforandringernes alvorlige karakter og de mulige konsekvenser af disse for særligt sårbare lande, og understreger behovet for med international støtte at iværksætte et sammenhængende program for tilpasning.

Udledning må toppe
2. Vi erkender, at store nedskæringer i de globale udledninger er nødvendige ifølge videnskaben, som det også er dokumenteret i IPCC`s fjerde rapport, der handler om at nedsætte de globale udledninger for at holde den globale temperaturstigning på under to grader celsius, og tage forholdsregler, så dette mål kan nåes på en videnskabsbaseret og retfærdig måde.
Vi bør samarbejde om at sikre, at de globale og nationale udledninger topper så snart som muligt, idet vi anerkender at tidsrammen for at toppe vil være længere i udviklingslande i betragtning af, at social og økonomisk udvikling samt udryddelse af fattigdom er den umiddelbare og overskyggende prioritet i udviklingslande, og at en udviklingsstrategi med lav udledning er en forudsætning for en bæredygtig udvikling.
3. Tilpasning til de negative følger af klimaforandringer og opgaven med at svare herpå er en udfordring, som alle lande står overfor.
Der er et hastende behov for mere handling og internationalt samarbejde om tilpasning for at sikre gennemførelsen af FN`s klimakonvention ved at støtte og åbne for gennemførelse af initiativer, der skal begrænse udviklingslandenes sårbarhed og øge deres tilpasningsevne. Dette gælder specielt de særligt sårbare, altså de mindst-udviklede lande, de små østater i udvikling og Afrika.
Vi er enige om, at udviklede lande skal bidrage med passende, forudsigelige og bæredygtige finansielle ressourcer, teknologi og anden støtte for at bakke op om gennemførelsen af tilpasnings-initiativer i udviklingslande.
4. Annex I parter 1) forpligter sig til individuelt eller i fællesskab at leve op til de mål for udledninger, som landene senest den 31. januar 2010 meddeler til sekretariatet og som samles i et fælles dokument (INF). Disse lande, som er underskrivere af Kyoto-protokollen vil dermed øge den nedsættelse af udledningerne, som blev indledt med Kyoto-protokollen.

Kyoto fastholdt
Reduktionerne og finansieringen fra de udviklede lande vil blive målt, rapporteret og kontrolleret i overensstemmelse med de nugældende og eventuelle fremtidige retningslinjer, som vedtages af parterne i FN`s Klimakonference. Det skal sikres, at redegørelsen for målopfyldelsen og for finansieringen er nøjeregnende, omfattende og gennemskuelig.
5. De lande, der ikke er omfattet af Annex I vil inden for rammen af bæredygtig udvikling gennemføre initiativer til nedsættelse af udledninger og senest 31. januar 2010 indberette deres mål, så de kan medtages i det såkaldte INF-dokument.
De mindst-udviklede lande og ø-stater i udvikling kan tage frivillige initiativer på grundlag af bistand. Nedsættelse af udledninger, som efterfølgende foretages af lande, der ikke tilhører Annex I-kredsen, skal hvert andet år indberettes ad de almindelige kanaler sammen med de nationale indberetninger, og indberetningerne skal opfylde de krav, som parterne i FN`s Klimakonference bliver enige om.
Nedsættelser af udledninger som iværksættes af lande, der ikke er nævnt i Annex I vil landene selv registrere, rapportere og kontrollere. Sådanne rapporter vedlægges de nationale redegørelser hvert andet år. De efterfølgende internationale konsultationer og analyser skal foregå efter retningslinjer, der klart respekterer den nationale suverænitet.
National reduktion af udledninger, hvortil søges international støtte, skal optages i et register, hvor der føres regnskab med teknologi, finansiering og anden støtte, som ydes.
De initiativer, som får støtte lægges til opgørelsen af yderligere reduktioner [ud over de reduktionsløfter, som landene melder ind i januar 2010].
6. Vi anerkender den afgørende rolle, som begrænsning af skovrydning og skovødelæggelser spiller. Vi understreger behovet for yderligere nedbringelse af drivhusgas-udledningerne fra skovafbrænding, og vi er enige om at bidrage med positive belønninger og straks at skabe en mekanisme - herunder REDD-plus 2) - for at skaffe økonomiske midler fra de udviklede lande.
7. Vi beslutter at anvende forskellige tilgange, herunder mulighederne for at bruge markedet med henblik på at fremme nedsættelse af udledninger på en omkostnings-effektiv måde.
Udviklingslande, særligt dem med lave udledninger af drivhusgasser bør tilbydes belønninger for at fortsætte med at udvikle sig ad en vej med lave udledninger.

Først 30 milliarder
8. Større, nye og øgede samt forudsigelige og passende økonomiske bidrag og også nemmere adgang til disse midler skal sikres fra de udviklede landes side. Det skal ske i overensstemmelse med rammerne i FN`s klimakonvention for at fremme øget handling for at nedbringe udledningerne. Der skal også afsættes betydelige midler til at nedsætte de udledninger, der skyldes skovrydning (REDD-plus), til tilpasning, til udvikling og overførsel af teknologi samt til at opbygge øget kapacitet til at gennemføre klimakonventionen.
De udviklede lande forpligter sig kollektivt til at bidrage med yderligere, nye ressourcer på 30 milliarder dollar for perioden 2010-2012. Midlerne skal formidles gennem internationale institutioner og også gå til genskovning og investeringer, og der skal være en passende balance mellem tilpasning og nedsættelse af udledninger. Midler til tilpasning vil fortrinsvis gå til de mest sårbare udviklingslande, såsom gruppen af mindst-udviklede lande, de små østater i udvikling og Afrika.

Så 100 milliarder
På betingelse af meningsfuld nedsættelse og gennemskuelighed, forpligter de udviklede lande sig til i fællesskab at bidrage med 100 milliarder dollar om året fra 2020 for at imødekomme udviklingslandenes behov. Finansieringen vil komme fra en bred vifte af kilder, offentlige og private, bilaterale og multilaterale, og også omfatte alternative kilder. Ny multilateral finansiering af tilpasning skal finde sted via effektiv bidragydelse gennem bevillingsstrukturer, som giver en lige repræsentation til udviklede lande og udviklingslande. En betydelige del af midlerne skal kanaliseres gennem [en nyoprettet] Københavns Grønne Klimafond.
9: I denne forbindelse vil der blive oprettet et panel på højt niveau under ledelse af alle lande, der deltager i FN`s klimakonference. Panelet skal undersøge mulige kilder til finansiering, herunder alternative kilder, for at nå målene.

Grøn klimafond
10. Vi beslutter at oprette Københavns Grønne Klimafond som en udførende enhed under klimakonventionens finansielle del med henblik på at støtte projekter, programmer, politikker og andre aktiviteter i udviklingslandene, som har med nedsættelse af udledninger at gøre samt begrænsning af skovrydning, tilpasning, kapacitets-opbygning samt teknologiudvikling og -overførsel.
11: For at fremme udvikling og overførsel af teknologi beslutter vi at oprette en 'Teknologi-Mekanisme', der skal sætte fart i udvikling af teknologi og overførsel, der kan bidrage til tilpasning og nedsat udledning. Det skal ske på en måde, som er styret af landene selv og tager højde for nationale omstændigheder og prioriteter.
12. Vi opfordrer til at gennemførelsen af dette forlig vurderes endeligt i 2015, og at det sker i lyset af FN`s klimakonventions erklærede mål [om at holde sig under en temperaturstigning på to grader]. Vurderingen bør i betragtning de udsagn, som videnskaben har fremlagt, omfatte overvejelser af at stramme det langsigtede mål til en temperaturstigning på 1,5 grader celsius.


Noter:
Dagbladet Arbejderens oversættelse, der uden at ændre indholde har undladt en række tekniske referencer. Sproget er let bearbejdet.
Mellemoverskrifter er indsat.
Den originale engelske tekst kan downloades her

1) Annex I parter henviser til de 37 industrialiserede lande, som ifølge Kyoto-protokollen har forpligtet sig til at skære ned på deres udledninger af drivhusgasser.
2) REDD er en engelsk forkortelse for 'Nedsatte udledninger fra skovrydning og skovødelæggelse'.

Kan du lide, hvad du læser?

Hjælp Arbejderen med fortsat at levere gedigen
rød journalistik:

Abonnér

eller giv et bidrag via


87278


22. dec. 2009 - 00:00   03. sep. 2012 - 13:07

Indland